lunes, 25 de octubre de 2021

FONÉTICA Y FONOLOGÍA

 Observemos la imagen y los textos que se plantean:


- ¿Cuál es el reto que nos plantea la estudiante? Lee en voz alta.

¡Ahora te toca cumplir el reto!

- Responde con otros trabalenguas que conozcas. Luego, escríbelo en tu cuaderno.

- ¿Qué sonidos se reiteran al leer las palabras? Analiza la pronunciación de los trabalenguas.

- Inventa un nuevo trabalengua.

¿Te has preguntado alguna vez en qué momento comenzamos a utilizar o emplear los sonidos?

Lo cierto es que desde niñas(os) nuestro aparato fonador ya emite sonidos, mismos que se van construyendo y perfeccionando a lo largo de nuestra vida (sobre todo en la etapa de la niñez).

domingo, 24 de octubre de 2021

El 21 de febrero se celebra el día de la lengua materna

 La Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) decretó, en 1999, el 21 de febrero como el Día Internacional de la Lengua Materna para promover la preservación y el desarrollo de esos idiomas, en especial los que están en extinción o amenazados.

Anualmente, desde febrero de 2000, esta fecha es observada con el objetivo de promover el multilingüismo y la diversidad cultural.

Los países de América Latina cuentan entre su población con un alto número de personas que tienen como lengua materna una lengua indígena. Entre 40 y 50 millones de personas en la región hablan uno de los 400 o 500 idiomas nativos.

sábado, 23 de octubre de 2021

HISTORIA, LENGUAS EN EXTINCIÓN, LENGUAS VIVAS - ¡Es hora de la producción!

 Vamos a participar de una FERIA LINGÜÍSTICA. Sigue los pasos:

1. Averigua cinco nombres de lugares, productos y personas que consideres que corresponden a la lengua originaria de tu contexto, por ejemplo: plaza Pachamama, barrio Calacala, chaskañawi, chuño.

2. Investiga diez palabras de una lengua originaria de tu comunicad o barrio, identifica sus significados y produce un cuento empleando las mismas.

jueves, 21 de octubre de 2021

HISTORIA, LENGUAS EN EXTINCIÓN, LENGUAS VIVAS - ¡ Realicemos la valoración !

 Realiza las siguientes actividades:

1. Ubica en el mapa de la diversidad lingüística, la lengua originaria a la que consideres que pertenece tu familia. Investiga, ¿cuántos hablantes de esa lengua hay en la actualidad?

2. Interpreta: 

“Cada lengua es un museo vivo, un monumento de

cada cultura”

(Romaine, 2000)

3. ¿Cómo revitalizamos nuestras lenguas originarias? Plantea algunas ideas al respecto.

4. ¿Por qué es importante que practiquemos nuestras lenguas originarias? Menciona los beneficios.

 

miércoles, 20 de octubre de 2021

Lengua materna y segunda lengua

 La lengua materna, originaria o L1 es la primera lengua que aprende una persona en su vida. Además, una persona aprende la lengua materna en sus primeros años de vida, ésta se convierte en su instrumento de comunicación.

En cambio, la segunda lengua o L2 es la que una persona aprende paralelamente al uso de su lengua materna.


lunes, 18 de octubre de 2021

Lenguas en extinción y lenguas vivas

 Diversos estudiosas/os, del lenguaje y las lenguas, coinciden en señalar que cada semana en promedio muere una lengua a nivel mundial. Es probable que a finales de este siglo hayan desaparecido casi la mitad de las cerca de 7.000 lenguas que se hablan en el mundo. Los factores son:

a) Sustitución o cambio de lengua.

b) Hibridación de la lengua.

c) Desaparición de los hablantes por violencia, guerras o epidemias.

d) Forjar a poblaciones a utilizar una lengua de dominación.

Lo cierto es que todos estos factores tienen un común denominador denominado poder económico. Las grandes potencias económicas también inciden en lo cultural y ven a nuestras culturas y pueblos originarios como atrasadas. Nuestra tarea y del propio Estado es la revitalización de nuestras culturas, por lo tanto sus lenguas.



miércoles, 13 de octubre de 2021

Sistemas de lenguajes creados en el Abya Yala

 Se refiere a los diferentes sistemas de comunicación, que se desarrollaron antes de la invasión europea a la actual América. Las culturas contaban con un lenguaje particular y complejo; además, crearon sistemas de escritura pictográficos, ideográficos y parcialmente fonéticos. Muchas lenguas desaparecieron por la brutal imposición de una lengua foránea en desmedro de las lenguas originarias.

Sistema de lenguaje de los mayas

El sistema de comunicación de la cultura maya fue la lengua maya.

Actualmente seis millones de personas hablan el idioma repartido entre México, Guatemala y Belice. La escritura maya era un sistema logosilábico cuyo significado es discutido.

Los símbolos individuales ("glifos") podían representar bien una palabra (normalmente un morfema) o una sílaba; el mismo “glifo” con frecuencia, podía usarse de las dos formas. La escritura maya estuvo en uso hasta la segunda mitad del s. XVII.


Sistema de lenguaje de los aztecas

El sistema de comunicación de los aztecas, está conformado por su lengua náhuatl, hablada por cerca de 1,5 millones de personas en México. Los aztecas abrieron diversos tipos de literatura oral, utilizando la escritura pictográfica para registrar sucesos históricos y religiosos. Está escritura era grabada en papel o piel de animales. Aún se conservan algunos de estos escritos llamados códices.

Sistema de lenguaje de los incas

Los incas utilizaron la lengua quechua para comunicarse, mismo que se impuso en todo su vasto imperio. Su sistema de escritura fue alfanumérico donde los números simbolizados en cada nudo representan una consonante de la lengua quechua, evidente en los “quipus”; asimismo, la escritura se expresaba en los diseños geográficos de los “tocapus” en los textiles incas.


Sistema de lenguaje de los guaraníes

El sistema de comunicación que utilizaron los guaraníes fue su lengua el guaraní o el tupi guaraní que actualmente se utiliza en Bolivia y Paraguay. Respecto a su sistema de escritura el mismo se está fortaleciendo a través de la revalorización de los saberes y conocimientos que fueron transmitidos oralmente.